lunedì 8 giugno 2020

“Lu puane nghe la ‘jjànde”… chi se lo ricorda?

M’ARICORDE…
di Fernando D’Annunzio
“Lu puane nghe la ‘jjànde”…
Canda ére bbardasciôtte e mi mannàven’ a ccattà lu puäne, da Sanda Luciuë’, a ndo’ štéve di cäse, jäv’ a lu fuorne di “Lu Rumuanille” (lu zijäne di Tonine Pruspurèìne) che štattave a corso Mazzini, prupie di rimbètte a lu pundòne di Sanda Luciuëje (a ndo’ štä la farmacièje). 

Li vilange di ‘na vôdde jave nghi li pèise, e se ttî circhéve nu cuìle di päne, pe’ ne’ mmétte pise e pisarille, lu furnäre mittave sole lu puése da nu cuële e se lu puäne ére mmangânde, ci mittave n’addrepizzarèlle “pe’ ‘jjànde”, putéve rèsse ‘na fillicce, nu culuàlle o nu puèzze di pizza bbiânghe… Ma pure se la ‘jjànde nin gi vulàve, “zia Cole” m’accinäve e mi li mittéve lu štuasse…
Chila ‘jjànde però a la cäse nin gi’arruvuéve mä’…

Tinavame ‘nafäme!... 

TRADUZIONE



Il pane con l’aggiunta”…

Quando ero ragazzino e mi mandavano a comprare il pane, da Santa Lucia, dove abitavo, mi recavo al forno di “Lu Rumuanille” (soprannome di uno zio dell’amico Tonino Prospero) che si trovava su corso Mazzini, di fronte a dove inizia via Santa Lucia (dove ora c’è una farmacia). Le bilance di allora funzionavano con i pesi, e se chiedevi un chilo di pane, per non usare più pesi, il fornaio usava solo il peso da un chilo e se il pane pesava meno di un chilo (ed era quasi sempre così), ti metteva un pezzetto a parte “l’aggiunta”, consistente in una fetta, un “culetto” o un pezzo di focaccia... Ma anche se l’aggiunta non ci voleva, “zia Cola” mi ammiccava e la metteva ugualmente…

Quell’aggiunta però a casa non giungeva mai…

Avevamo una fame!...

Nessun commento: