Dalla «Pandìrə» di
Vignola alle lame del Vallone del Ponte alla Marina
di Luigi Murolo
Qual è il significato del lemma dialettale
vastese pandìrǝ? Se ci soffermiamo sulla definizione fornita dal
Vocabolario dell’uso abruzzese di Gennaro Finamore (1880, 1893) esso vale
«pozza d’acqua ferma». Nei fatti, poco più di una «pozzanghera» che, sempre in
vastese, si dice cutuëinǝ (foneticamente /ku’twƐinǝ/. Il valore semantico del
termine in questione differisce nettamente dall’abruzzese. In lingua vernacola
designa un «laghetto» con acqua bassa dolce o salmastra, utilizzabile anche per
il lavoro umano (lu cutuëinǝ, ad esempio, serviva per abbeverare gli animali).
L’unico esempio da me conosciuto in cittàContinua
https://istitutostoriadivasto.blogspot.com/2020/05/per-una-storia-dei-luoghi-la-costa.html
Nessun commento:
Posta un commento