A New York Francesco Paolo svolse l’attività di sarto e per il suo carattere gioviale, divenne presto un punto di riferimento per tutta la comunità vastese. E in uno dei tanti momenti di forte nostalgia deve aver composto queste sei meravigliose strofe, strappando alla memoria i personaggi e i momenti intensamente vissuti prima di lasciare la sua terra, ma gelosamente custoditi in un’ideale valigia piena di ricordi.
M’arecorde de lu Uaste lu paése addò so’ nate,
cande jè’ pe la bbisagne a sta terra ajje migrate.
Nemme puzze ma scurdaje fore la porte a lu Cuastelle,
addò Sande Pandalàune vennàive idriche e sciavunèlle.
Rit.: Uaste bbèlle, terra d’éure notte e jurne penz’ a ttaje
Ma fa prima che mme méure te putisse arevidaje.
De la fammene a la Mèreche l’ome fanne nu cciudaje:
ppén asciute da la scagne dànne satte a fa bbattaje.
Se le mbiaschene la facce nghe la ciprie e lu rusciatte
Ma nen vàlene nu pàile de na tosta cafunàtte.
Rit.: Uaste bbèlle…
Se vvulème fa le bagne s’ha da ije a Sàute Bbìcce
Ma nge sta le brille scuje che ttinème a la Pinnicce.
Aècche, l’acche de lu mare mbuzzenite de bbinzèine:
a Ccasàrze sinde l’acche addurà de quarajèine.
Rit.: Uaste bbèlle…
Spulciando negli archivi di Ellis Island, ho scoperto che “Francescopaolo Cutinelli” si è imbarcato a Napoli sulla nave “Indiana” ed è arrivato a New York il 29 marzo del 1909, quando aveva diciassette anni, senza altri familiari, ma in compagnia di una decina di vastesi, tra cui Molino Giuseppe e Molino Michele, Scopa Michele, Antonio De Fanis e Francesco Paolo D’Ermilio.
Per curiosità, riportiamo anche il testo di Uaste bbèlle, così com’è apparso sul giornale Histonium, di Espedito Ferrara, nel novembre 1948, che attribuisce la canzone a “Nicola Votinelli di Domenico”, pubblicato “per aderire alle numerose richieste” e “scaturita dal cuore di un nostro lavoratore emigrato. Non ha pretese artistiche: la poesia è ricordo, invocazione, speranza”.
Lino Spadaccini
M’arecorde de lu Uaste lu paése addò so’ nate,
cande jè’ pe la bbisagne a sta terra ajje migrate.
Nemme puzze ma scurdaje fore la porte a lu Cuastelle,
addò Sande Pandalàune vennàive idriche e sciavunèlle.
Rit.: Uaste bbèlle, terra d’éure notte e jurne penz’ a ttaje
Ma fa prima che mme méure te putisse arevidaje.
De la fammene a la Mèreche l’ome fanne nu cciudaje:
ppén asciute da la scagne dànne satte a fa bbattaje.
Se le mbiaschene la facce nghe la ciprie e lu rusciatte
Ma nen vàlene nu pàile de na tosta cafunàtte.
Rit.: Uaste bbèlle…
Se vvulème fa le bagne s’ha da ije a Sàute Bbìcce
Ma nge sta le brille scuje che ttinème a la Pinnicce.
Aècche, l’acche de lu mare mbuzzenite de bbinzèine:
a Ccasàrze sinde l’acche addurà de quarajèine.
Rit.: Uaste bbèlle…
Spulciando negli archivi di Ellis Island, ho scoperto che “Francescopaolo Cutinelli” si è imbarcato a Napoli sulla nave “Indiana” ed è arrivato a New York il 29 marzo del 1909, quando aveva diciassette anni, senza altri familiari, ma in compagnia di una decina di vastesi, tra cui Molino Giuseppe e Molino Michele, Scopa Michele, Antonio De Fanis e Francesco Paolo D’Ermilio.
Per curiosità, riportiamo anche il testo di Uaste bbèlle, così com’è apparso sul giornale Histonium, di Espedito Ferrara, nel novembre 1948, che attribuisce la canzone a “Nicola Votinelli di Domenico”, pubblicato “per aderire alle numerose richieste” e “scaturita dal cuore di un nostro lavoratore emigrato. Non ha pretese artistiche: la poesia è ricordo, invocazione, speranza”.
Lino Spadaccini
Nessun commento:
Posta un commento