domenica 10 febbraio 2013

Carnevale (8b): "La Storie" di Fernando D'Annunzio (seconda parte)

Mo tutte quènde fanne li prumésse, mo tutte quènde vo’ ‘ssimà li tasse.
6
Mo tuttequènde fanne li prumésse,

mo tuttequènde vo’ ‘ssimà li tasse.
Doppe che nu’ ‘i li séme ‘ngruccuàte,
s’assèttene a la camere e senàte.
            E ‘na vodde che s’assètte
            j’arièsce lu difètte:
            pènz’ a ìsse solamènde
            e pe’ nnu n’ gi šta nijènde.
7         
Nu bbuàlle nòve Silvie à ricacciàte,
pe’ n’anne ‘ndìre l’à pirfizziunàte:
si fa nu passe annènd’ e une arréte,
une di late e ddoppe l’addre péte...
            Cundinuanne a ‘ssa manìre
            è jut’ annènde fin’ a jjìre...
            Ma se sbaje cacche passe
            ‘ngiàmbe e se ne va di musse.
8
Mo s’é sgarràte pure lu ritratte
che prùpete a Lu Uašte avènne fatte
Di Pitre aunìte a Vendele e Bersàne,
mo nin zi danne manghe cchiù la mane.
            Ma chi sa, doppe vutàte,
            se divènde acqua passàte,
si pò ‘ricucì lu štrappe
nghi nu ccone sparatrappe.
9
A la TiVvù che šta sèmpr’ appicciàte
huardàme qua e llà pe’ šta’ ‘nfurmàte,
ogne canale mo te’ lu patrone,
ognune se le cande e se le sone.
Mo, da quand’ é ddiggitàle
perde spésse lu nzignàle,
se si štute jé cchiù mmuàje,
...méne hué’ e ména raje.
10
Da quande ci šta quélle... “l’haipàdde”,
nisciùne cchiù ce šta che huard’ annàdde,
tutt’acciuccuéte, huarde lu štrummènde,
nisciùne parle cchiù nghe ll’addra ggènde.
            P’ appurà tutte li fètte
mo s’aùse “internètte”.
            Pe’ ssapé tutte di tutte
            ci šta “fesebbucch” e “twitte”!

Nessun commento: