lunedì 2 marzo 2020

"La cipullate": una versione riscritta da Espedito Ferrara


di Lino Spadaccini

Uno dei piatti poveri tipici della tradizione contadina abruzzese è la cipollata, nota anche per il famoso canto "La cipullate": "La moja, che vvo’ bbéne a lu marite, la sére je fàrtruvà la cipullate" (la moglie che vuol bene al marito, la sera gli fa trovare la cipollata).

La base del piatto è molto semplice e povero, fatto con gli ingredienti provenienti dalla terra: cipolle in abbondanza, cotte per circa mezzora in un tegame di coccio, con l'aggiunta di qualche peperone e qualche filetto di pomodoro fresco. Non mancano le varianti a seconda della diversa tradizione familiare o dei gusti.
Prendendo spunto dal tradizionale e colorito canto "La cipullate", il poeta e giornalista vastese Espedito Ferrara ha riscritto un'allegra canzone, sull'aria della tarantella, pubblicata sulle colonne dell'Histonium nel dicembre del 1949:


Candam' accuscì

Chi mme dice ca furasterazze
Me se devènde la voce e lu core?...
Ma che jè, na mudèrnetà pazze
Vo' ccavallà la cambagna mè d'ore?...

Citelèlla nnammurate
S' û ddurà de spicanarde
Come lu ròcele nove de panne
Pe la cunségne che mmitte a la vanne,

Lasse stà sse canzunètte
Ndr' a la ciprie e lu ruscétte;
Huarde sta tèrre, stu mare, stu céle,
Cande nghe mmèje e candame accuscì…

La moja, che vvo' bbéne a lu marite,
La sére je fa rtruvà la cipullate,
La cipullate e la carne rrustite,
Nu piatte de maccarune bèncasciate
Nu piatte dè maccarune bèn casciate

            …Eh,
La moja, che vvo' bbéne a lu marite,
La sére je fa rtruvà la cipullate,
La cipullate e la carne rrustite,
Nu piatte de maccarune bèn casciate


Nessun commento: