Carnevale 1986: il gruppo Savas, al centro l'autore de "La Storie", zi' Nicola Giangrande |
Autentico
animatore delle storie di carnevale per oltre sessant’anni, Nicola Giangrande
viene ancora oggi ricordato come persona semplice e umile, amato e benvoluto da
tutti. Le sue "Štorie" erano molto attese dai vastesi e, con la
grande passione con cui le cantava, riusciva a calamitare l’attenzione delle
piazze. "Nicola Giangrande,
cantastorie, ricordava il compianto Ezio Pepe, "riusciva a verseggiare, anche se aveva fatto la prima elementare, con
una semplicità pura e genuina, e non si stancava mai nel pronunciare la
prossima edizione".
Grazie al
ricordo fatto da Ezio Pepe, verso la fine degli anni '80, sulle pagine del
periodico VastoNotizie diretto da
Nicola D'Adamo, abbiamo alcuni saggi dell'arguzia di Zì Nicola Giangrande.
Durante la seconda
guerra mondiale era solito cantare:
guerra mondiale era solito cantare:
Io sono inglese e me ne
vanto ancora
Perché ne ho tanti di
quattrini e oro
Forse nel mondo la più ricca
è la mia terra
Contro di tutti io posso
fare la guerra.
Negli anni
'20 quando era massiccia l'emigrazione di vastesi in America raccontava fatti,
che a quei tempi potevano sembrare inventati, ma che in realtà erano cose che
accadevano. Il paese era piccolo, ci si conosceva tutti e Zì Nicola Giangrande
cantava:
Maritime si ne jute a
l'Americhe a lavurà
e ma lassate la campagne senz'arifà
Ugne arte c'aja fa
lu cumbare ajia chiamà.
Tu, cummara mé, statte
cundende
ca jà lu zappaune li tinghe
pi niente:
si jè di notte o jè di jurne
jà ti stinghe semp'atturne.
Maritime m'à scritte tante
cundente
ca m'arimannate nu belle
cumplimente.
Na giacchittane de sete
tutt'arracamate
ocche me ne vaje a divirtà
alù Tuatre e lu Ciminatò.
Cummara mà fammili sapaje
ca lu Tuatre piace pure a
mmà.
Canda arisciame da lu Tuatre
je li faciame na
passiggiate.
Je ne jame a lu Bar di Don
Mattè
Nu bicchiraine e nu café.
All'interno del fascicolo sul
Carnevale organizzato dal Comitato per la
gestione del "Carnevale Vastese 1981", conservato presso il
Centro Servizi Culturali di Vasto, è presente un documento interessante in
merito al canto della Štorie scritto da
Nicola Giangrande per l'edizione di quell'anno.
Si tratta della copia di una lettera
inoltrata al locale Commissariato di P. S. con la richiesta di permesso a
potersi esibire "con la tradizionale
Storia carnevalesca scritta e musicata dal Sig. Giangrande Nicola",
alle 10,30 presso gli studi di TeleRadioVasto ed alle 12 sul palco sistemato a
piazza Diomede, per riportare "al
popolo vastese un sorriso delle Vecchie Tradizioni". Nel documento
sono anche elencati i nomi di tutti i partecipanti: Luigi Di Silvio, Giovanni
Caruso, Antonio Teti, Michele Sabatini, Cesare Mariani, Giuseppe Ricchezza
(fisarmonicista), Concezio Pepe (direttore) e, naturalmente, l'autore Nicola
Giangrande.
Il testo della Štorie è interamente
dedicato ai guai della nostra povera Italia, ai politici corrotti (A 'mezza a chilla riuniaune / ci stà sempre
cacche lazzaraune,/ a darjie l'ergastole è peuche,/ ci vulasse la fucilaziaune),
agli scandali che fecero molto scalpore in quel periodo, come quello della
Lockheed, in cui rimase coinvolto l'allora presidente della Repubblica Giovanni
Leone, e le tangenti pagate per l'acquisto di case prefabbricate destinate alle
popolazioni del Friuli colpite dal terremoto, ed ancora i sequestri di persona
e la crescente criminalità. Ecco alcune
quartine più significative:
Tra dibutete e sinatiure
sonne pruprie gran signiure,
fatejene a 'rittime sirrate
ca vonne arisanà lu State.
A 'mezza a chilla riuniaune
ci stà sempre cacche lazzaraune,
a darjie l'ergastole è peuche,
ci vulasse la fucilaziaune.
Faceme dibbete a palate,
ca vuleme arisanà lu State,
si li spartine pi l'atte di presenze
e nin 'nci arimane cchiù niente.
Appena doppe lu jurne appresse
l'omi lange lu es-es,
si arifanne lu pare e spare
e aribbussene a denare. […]
Nu jiurne a Montecitorio
e l'addre a la piazza di lu Giusù,
l'Italia se sfasciate
e nin 'nzi ariggiuste chiù.
Sonne chiù di nu parteite,
nin 'nzi ponne mà accurdajie,
ma da chi la seta a molle
niscjiune ci si vò alluntanajie. […]
Ma nin 'nci stà nu jiurne
che nin 'nzi fa micedjie e rapiminte,
stanne aumentanne ogne jiurne
tutte le specie di dilinguinti.
Ma mo jiamme a lu chiù belle:
lu scandale di bustarelle.
Si sta svelanne piane piane
Lu scandale di l'aereoplane.
Appena chi l'hanne 'ntercettate
li mettene subite carcerate;
magne, beve e sta cuntuente,
nin penzene pruprie a niente. […]
Sinditeme bbona gente
e nin vi scurdate:
chi arrobbe li migliardi
sta poche tempe carcerate.
Ma si capitave a mà
jiè li tinaive lu curagge,
m'avrei vinniute l'airioporte
'nghi tutte la pista d'atterragge.
A risolve sta faccende
Nin 'nci vò nu probleme,
ma va sole carcerate
chi va arrubbuà li filaccejine. […]
Negli ultimi anni, Nicola Giangrande
ha portato in giro la Štorie accompagnato dal Gruppo Popolare SAVAS (acronimo
di "Società Autonoma Vagabondi A Spasso"), coordinato da Ezio Pepe.
Nelle esibizioni pubbliche, più di
una volta Giangrande, a causa dei versi diretti e pungenti verso alcuni
politici locali, per evitare discussioni e inutili accuse, è stato costretto ad
"ammorbidire", se non a trasformare del tutto, le proprie rime.
A proposito di politica locale,
molto efficaci e gustosi sono i versi, che ruotano intorno alle elezioni,
scritti in occasione del Carnevale del 1985:
Tutti chilli che sonne candidete
imbàrine a scrive a l’analfabete
case pi case va lu galuppine
nghi penne, schede e lu stampine.
E fra nu mese sa da vutà
A legge e scrive s’ha da ‘mparà
Si ti l’impare a ffà trentune
Ti dinghe lu poste a lu cummune.
Lu lutime jurne di l’ilizzijune
Mi vulevene purtà sopr’a la lune
appene lette lu scrutine
S’è perse cuggine e galuppine.
Ariscote so jute tante cuntente
Ca cj truvave l’aumente
Jè state proprie na schifezze
Aumindate (solo) la minnezze.
S’arringrundasse lu galuppine
Je muccicasse lu cannarine
Ma li prossimi lizzjune
Li giure nin vote pi nisciune.
Ma la prossima votaziàune
S’ariprisende n’addra pirzàune
Ti offre lu poste a lu Cummune
Arischeffe la croce a lu trentune.
Ma queste ti ni pù scurdaje
Lu cane na vodda si li fa faje;
sonne tutte de na manire
scherte frusce e fì primire.
L'ultima Štorie di Zì Nicola Giangrande risale
al 1989, come confermato dalla straordinaria registrazione audio inedita,
conservata dal poeta Osvaldo Santoro.
Il testo ruota in gran parte intorno alla nuova
Stazione Ferroviaria di Vasto dove "li trene nen fa cchiù le fermate".
Li tinavame a portate de mene
arrive e partenze de ogne trene,
nghe cinghe minute e forse de mene,
a la Štazione acchiappeve lu trene.
Che lu bbelle servizj di Tessitàure
faceve sessanda vodde all'àure
Accumenzave da la matene
Vašti Štazione - Vašti Marene
Quando va in scena un'operetta al Teatro
Rossetti arrivano senatori e ministri, ma per difendere la stazione di Vasto 'nze
truvuate nu pupuattaune. Se cambave Don Peppino Spataro, che ha
realizzato lu purte a la Pinnicce, la stazione si allargave e lu
trene reale ci si fermave.
Erede di Nicola Giangrande, almeno per un anno,
è stato Ezio Pepe, come testimoniato dal testo scritto per il Carnevale del
1987, ritrovato quasi per caso, immerso tra le tante poesie, dal nipote
Giuseppe Ritucci. Conosciuto anche come Zì Culucce, Ezio Pepe è stato uno dei più
grandi cultori di poesia dialettale, ma anche un ambasciatore della vastesità
nel mondo, capace di portare l’allegria tra la gente con la sua inconfondibile
voce roca.
Composto da 18 quartine, cantate "sull’arie
di Zì Nicole Giangrande", come l’autore stesso ha tenuto a precisare,
i temi trattati spaziano da quelli internazionali, con il riferimento
all’esplosione della centrale di Chernobyl (Si cundinua a ì ccuscià / ni nzì
sà addò jam’affinà: / si nzappusave chi lu vende / cripavame tutte quande),
a quelli nazionali, con lo scandalo del vino al metanolo (tinavame lu vine
bbeune / cianne messe lu Metaneule), dei mancati accatastamenti, delle
difficoltà della Cassa Mutua, oppure degli stanziamenti che vengono fatti senza
che arrivino a destinazione (Li Lupa grusse sonn’assudete / li piccininne
stann’affamete: / canda si fà nu stanziamende / a distinazione n’arrive niende).
Non mancano alcuni riferimenti locali, come è giusto che sia, dove si ricorda
il Palazzo di Vetro in costruzione, lungo Corso Mazzini (proprio di fronte a casa sua), oppure il paese in
espansione e le campagne sempre più abbandonate:
Stù pajese si stà ngrandeje
Nge stà cchiù na massareje:
je nu talurnie jè nu lamende
ca la cambagne nin renne niende.
Cande la hallajne a fitate
Lu hallucce a già candate:
sarijame a chi li timbe
saritembre li bidinde.
Per chiudere, non possiamo non citare la Štorie scritta da Enzo Raspa in occasione del Carnevale del 1993. Sul
motivo de "La fijje di Ciarcialle", il poeta vastese ha
scritto versi molto "pepati", con allusioni, a dire il vero non molto
nascoste, su personaggi e avvenimenti cittadini.
Nessun commento:
Posta un commento