giovedì 13 settembre 2012

Maltempo: "Piove e piove, l’acche di lu vove....."



di Lino Spadaccini
Se le previsioni meteo non sbagliano, ci attendono due o tre giorni di pioggia, a tratti anche intensa.
Nei tempi passati, quando la pioggia era particolarmente gradita, i ragazzi uscivano per strada e, sguazzando sotto la pioggia, cantavano:
Piove e piove,
l’acche di lu vove;
l’acche di l’asinelle;
n’ Avemmarie a la Virginelle!
Quando la pioggia non era gradita, si cambiava l’ultima
strofa con
Madonna ma, fa fa’ bon tempe!
I contadini, per salvare il raccolto, alzavano verso il cielo minaccioso accette, zappe e bidenti, come a “spaccare” le nubi.
Nei giorni di temporali, quando si temeva l’arrivo della grandine, distruttrice del raccolto, oppure le bufere marine, particolarmente pericolose per le piccole imbarcazioni,  i sagrestani, per volontà popolare, erano “costretti” a salire sulle torri dei campanili a suonare disperatamente a martello, anche fra il diluvio e i fulmini.
Dalle chiese di Santa Maria Maggiore e di San Pietro, uscivano le processioni della Sacra Spina e del Legno della Croce, per scongiurare il temporale.
In caso di forti temporali con pericolo di grandinate anche “gli ortolani chiamavano il parroco di S. Pietro per la benedizione degli orti dal Calvario della Madonna delle Grazie”, chiedendo anche "un po’ di acqua benedetta per aspergere i loro campi” (Gli Ortolani di Vasto).  

Chiudiamo con un bel sonetto dialettale del poeta Gaetano Murolo dal titolo

Male tèmbe

La mîsiche sunave tande bbèlle
annènze a lu bbujjarde di ‘Ndunëine
canda s’è mèss’ a ppiòv’ a pisciarèlle
jušte gna avève dëtte ‘mbua Ggiacchëine.

Tutte chila gra’ ggènde sènza ‘mbrèlle
‘mbusse gna fusse štat’ a la marëine,
parève pruprie tanda paparèlle
nutann’ a nu quanale di mulëine.

La voce di lu vuàmete sunave
pe ll’ aria schîure gnè ‘na madizzâune
e li silîštre l’ùcchie ci cicave.

Nu scappa scappa, ‘na rivuluziâune:
chi si mittev’ a ppiagne’, chi cascave…
e štètte bbune l’alluminaziâune.

Nessun commento: