lunedì 24 dicembre 2012

La Vigilia di Natale ...in versi

(Chiesa della Madonna del Carmine)

di Lino Spadaccini
La vigilia di Natale in molte case ci si riunisce per il cenone e per fare una partita a carte, all’asinicce, settemmezze e stupparille, oppure giocare alla classica tombola. Molte sono anche le persone che si recano in chiesa per la Santa Messa di mezzanotte. Nel 1970 il poeta vastese,
Nicola Del Casale, ha pubblicato una lunga e bella poesia dedicata proprio a “La Sanda Notte”. Ecco alcuni passi:
Prime de Natale, juste mo’ fa l’anne,
‘na forze che nisciune sa ddo’ nasce
m’ha ripurtate a quand’ere bbardasce,
uajjone senza pene e senz’affanne
cchiù ricche de pinzare e de salute,
di j’ filice scazze, a pete nude.
A rrividé lu tempe ch’ha passate.
mo’ che pi ll’anne acchiappe la discese,
bbene de fije angor’a lu paese
m’ha strascinate tutte de vulate,
a ddo’ a Natale mamme e tate sempre
si scàllen’a lu tecchie de dicembre…

In omaggio a questa festa, sono molti i poeti che si sono ispirati negli anni, declamando poesie sentite, nate dall’intimo, come questa, dal titolo “Non v’è mistero”, scritta molti anni fa da Giovanni Peluzzo, pubblicata sulle pagine del periodico Histonium, diretto da Espedito Ferrara:
       In questa notte di Divino Amore
Che la gioia propaga in ogni cuore,
Par che il tempo si fermi e indietro torni
A ricordarci quei lontani giorni,
       In cui, nascendo un Bimbo nella grotta,
Agli uomini, tremanti di paura,
Indicò, con l’amor, la nuova rotta.
       Ecco, davanti a noi, in miniatura,
C’è Betlemme e la capanna antica.
E i pastori guidati dalla stella
Che il più lungo cammin non affatica.
E tutto è sogno in questa notte bella.
       So che di carta è fatta la montagna,
E dipinto il ruscel che a valle stagna;
Né han moto i pastor che son di creta;
Ma col pensier nessun, ognor, mi vieta
D’immaginar che tutto ciò sia vero.
       Per me che ho fede, non v’è alcun mistero!
Nel piccolo presepe, come allora,
Veglia Gesù per noi, come sempre, ora.

Penso di non sbagliare nell’affermare che uno dei poeti più prolifici degli ultimi anni è l’amico Fernando D’Annunzio. Sul tema natalizio, continua a regalarci delle belle poesie in lingua o dialettali, come questa scritta nel 2000, dal titolo “Ddumìla anne doppe”:

‘Nnanz’a la cchîse, Natàl’ a mmatìne,
šté’ la “Madonne nghi lu Bbambinelle” ;
e “San Giuseppe”, chi sa, puvurelle,
fors’ avé jùt’ a vvénne li ‘ccindìne.
Tinévene nu štracce pe’ mmandelle
e ‘n derre šté’ pusàte nu piattìne;
n’ gi šté’ pastùre a sunà la scupìne,
n’ gi šté’ manghe lu vòve e l’asinelle.
Nin z’è vviste nemméne nu “Remmagge”.
La ggende che passave, ‘mbillicciàte,
di tiné ‘mmende nin tiné’ curagge.
E quand’ hanne jìttàte cacche ssodde,
‘na manuccelle arruscìte e tarmàte,
tremanne, s’è štinnùte e l’à riccodde.
Pe’ cchilu “Bbambinelle” ch’è ‘rinàte,
Natale ere cchiù bbelle l’addra vodde.


Nessun commento: